10月≪ 2017年11月 ≫12月

123456789101112131415161718192021222324252627282930

--.--.-- (--)

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
--:--  |  スポンサー広告  |  EDIT  |  Top↑

2014.04.14 (Mon)

Let it Go

みなさんはもうご覧になりましたか? 『アナと雪の女王』

(?´・ω・`)ナニナニ もうご覧になった! よかったですよねぇ!

(?´・ω・`)ナニナニ まだご覧になってない! だいじょうぶ まだ間に合います・・・たぶん

ストーリーももちろんですが 主題歌『Let it Go』 いい歌ですよね!

久しぶりにいい歌に出会った感じです

なんでも世界中の人たちが自分で歌った動画をアップロードする現象が起きているとか

ということで 遅ればせながら私も自分で歌ってYouTubeにアップロードしたので

みなさん ぜひご覧になってください!


*音量にご注意ください



上手でしょ?・・・というのは雪のように真っ白なジョークです( ̄∇ ̄)

歌はあまりにも上手すぎて視聴料をいただかなくてはならないのでやめて(●´3`)~♪

今日は私なりの解釈で日本語訳をつけてみました

対訳のような形式で書いていますが まったくの意訳ですので 

英語を勉強されている方は 参考にしないでください


Let it Go ~失恋からの立ち直りVer.

The snow glows white on the mountain tonight
雪がすべてを覆いつくし
Not a footprint to be seen
足跡さえも消していく
A kingdom of isolation and it looks like I'm the Queen
孤独の闇にそっとうずくまる
The wind is howling like this swirling storm inside
わたしの中を空虚の風が吹き抜ける
Couldn't keep it in
受け入れるなんてできない
Heaven knows I've tried
どうしたらいいの

Don't let them in, don't let them see
じっと待つの 時が過ぎゆくのを
Be the good girl you always have to be
いつものように じっと耐えるの
Conceal, don't feel, don't let them know
何も感じないように 息さえ殺して
Well now they know
ただひたすら心を消し去ってきたの

Let it go, let it go
もういいわ もうやめよう
Can't hold it back anymore
こころを解き放つのよ
 
Turn away and slam the door
背を向けて 扉を閉めるの
I don't care what they're going to say
何を言われてもかまわない
Let the storm rage on
勇気を出すのよ
The cold never bothered me anyway
もうひとりぼっちじゃないんだから

It's funny how some distance
たったこれだけのことだったんだ
Makes everything seem small
ちっちゃな勇気でよかったんだ
And the fears that once controlled me
もう恐れるものはなにもない
Can't get to me at all
わたしを苦しめるものはもうなにもない

It's time to see what I can do
さあ自分の力を信じて
To test the limits and break through
壁を打ち破るのよ
No right, no wrong, no rules for me
正しいとか 間違いとか 規則とか 
I'm free!
誰が決めたの

Let it go, let it go
わたしはわたしよ
I am one with the wind and sky
風とともに 大空にはばたくの
Let it go, let it go
自由に ありのままに
You'll never see me cry
もう泣かないわ
Here I stand
立ち上がって
And here I'll stay
しっかり大地を踏みしめよう
Let the storm rage on
嵐が吹いたってもう倒れない

My power flurries through the air into the ground
私の力は空を舞い 大地を揺るがすの
My soul is spiraling in frozen fractals all around
私の心は自由にはばたき
And one thought crystallizes like an icy blast
想いは氷の結晶のようにきらきら輝くの
I'm never going back, the past is in the past
二度と振り返らない 今を生きるの

Let it go, let it go
わたしらしく ありのままに
And I'll rise like the break of dawn
さあ新しい朝を迎えよう
Let it go, let it go
わたしがわたしでいられるように 
That perfect girl is gone
人形だったわたしに別れを告げて
Here I stand
ほら私はここにいるわ
In the light of day
陽の光の中に
Let the storm rage on
嵐が吹いたってもう恐れない

The cold never bothered me anyway!
しっかり前を向いて歩き始めよう

Translation of mimi


う~ん(´ー`A;) 歌詞の翻訳は難しいですね まだまだ改善の余地ありありです

たぶんご覧になるたびに微妙に変わっていると思いますのでチェケラっちょ♪

コメント欄は閉じさせていただいてます ごめんなさい (。・人・‘。)
なにかありましたら 拍手コメントまたはメールフォームよりお気軽にお願いします♪
いつもたくさんのラブコメをありがとうございます(◎´∀`)ノ

スポンサーサイト

テーマ : ブログ - ジャンル : ブログ

00:00  |  トライアルコーナー  |  EDIT  |  Top↑

2014.03.07 (Fri)

ジョニ子のファッションチェック

引き続き温かいお言葉をいただきまして、皆様ほんとうにありがとうございます。
いつも感謝の気持ちでいっぱいです(人´∀‘)
illust738_thumb.gif

「ジョニ子のファッションチェック!」

みなさん、Johnny Weir(ジョニー・ウィアー)をご存知ですか?

アメリカの元フィギュアスケート選手で、全米選手権三連覇(2004年-2006年)、
トリノオリンピック5位、バンクーバーオリンピック6位入賞という輝かしい経歴を持ち、
今なお世界中で絶大な人気を誇り、日本では「ジョニ子」の愛称でも慕われています。
かくいう私も大ファンなんですが、彼は引退後「NBC Sports」という、アメリカのスポーツ
専門チャンネルでフィギュアスケートの解説者としても活躍し的確な解説で定評があります。


johnnywiar.png
めっちゃイケメンでしょ(♡´∀‘♡)

世界フィギュアスケート選手権が、3月24日からさいたまスーパーアリーナで開催されること
もあり、先日その「NBC Sports」のサイトをのぞいてみたところ、ソチオリンピックで活躍
した浅田真央選手や羽生結弦選手などの記事が載っていたので、今日から数回にわたってその
一部をご紹介しようと思います。第一回目の今日は「ジョニ子のファッションチェック!」
ジョニ子がフィギュアスケート選手の「シーズンファッションTOP10」を紹介していて、
なんと!1位、2位に浅田真央選手、3位に町田樹選手が選ばれてました!
(なぜか自分がデザインした羽生結弦選手の衣装は選ばれていませんでした★ ̄∀ ̄★)

Best dressed:Mao Asada

浅田真央bestofbest

Mao Asada is interesting because it seems like she always likes to stay in the baby
blue and lavender and gentle colors and she loves the pastels.
浅田真央は興味深いよね。なぜって彼女はいつもベビーブルーやラベンダー、そして優しい
色合いの服を好んで着てるようだからね。パステルカラーも大好きだよね。

She doesn't really change for anyone and I love that she knows what she likes and
she wears what she likes.
彼女は誰かのために変えるなんてことはしないんだ。彼女は自分が何を好きかわかっていて、
自分が好きなものを着るんだ。そういのぼくは大好きだな。

It gives her confidence and it gives her power.
そういうのって彼女に自信と力を与えるよね。
I think that is something that a lot of people in figure skating forget that is that they
let their designers decide what they'll wear and Mao has a little hand in everything
that she's doing and it shows on the ice.
フィギュアスケーターの多くがそういうことを忘れてるとぼくは思うんだ。
彼らの多くは自分が着るものをデザイナーに決めてもらうからね。
でも真央はなんでも自分でやるよね。そして氷の上で彼女のすべてを見せてくれるんだ。


More Mao

浅田真央best2

Mao, to me, is the one girl that comes to the party and never wears the same thing
and I always love it!
真央はパーティーに来るときは必ず違うドレスを着てくるんだ。
いつもとってもかわいいドレスをね。

She is always so beautiful and has a natural purple or lilac colored dress.
彼女はいつもすごく美しくて、自然な色合いの紫や藤色のドレスを着ているんだ。
Most importantly, she wears dress that flatter her body.
ここが一番大事なところなんだけど、彼女は自分をより引き立てるドレスを着てるよね。

Runner up:Tatsuki Machida

町田樹3

That "Firebird" costume for the long program, I love it!
フリープログラム「火の鳥」の衣装、ぼく大好きだな!
It's very Machida, right?
すごく町田らしいよね。
At first I thought, 'Wow, that's too much,' especially with the feathers.
最初は、「わー、やりすぎー。」って思ったんだ。特に羽根がね。
It was a little too literal for me.
ちょっとこだわりすぎかなって、ぼくには思えたんだ。
But it grew on me and really works for his program.
でもだんだん好きになったよ。それに彼のプログラムをよく引き立ててるよね。


さすがはファッションフリークでショーマンのジョニ子、いいこと言ってくれますよね。
ところで、町田樹くんの衣装を「羽根が多すぎる」なぁんてこと言っているジョニ子ですが、
自分も「Fashion on Ice 2011」では、こんな衣装を身にまとって滑っています。

ジョニー・ウィアーが「ジョニ子」と呼ばれる所以は、実は彼がゲイだからなんですね。
バンクーバーオリンピック後にカミングアウトし、アメリカ人男性と同性結婚をしました。
彼が結婚する直前に行われたアイスショーで、数ある彼のプログラムの中で私が一番好きな
プログラムです。親友のレディー・ガガの「Bad Romance」の曲にのって、愛と自信に満ち
溢れたジョニー・ウィアーのパフォーマンスをぜひご覧になってください。最高ですよ!

*音量にご注意ください。

                       ↑
            ここらへん、めっちゃキュートでしょ♡♥(。´▽‘。)♥♡

すごい人気で、すごい美しいでしょ(´∀`*)
ジョニー、あなたの生き方考え方のすべてを尊敬し愛しています!←ここ、日本語かい( ̄ー ̄;)ゞ

本日コメント欄オープンちゃん!
お時間のある方、コメントいただけたら嬉しいな(@^-^)

テーマ :  英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

00:00  |  トライアルコーナー  |  TB(0)  |  CM(48)  |  EDIT  |  Top↑

2014.02.20 (Thu)

トライアルコーナー

「トライアルコーナー」

いつもご訪問ありがとうございます(人´∀‘)

ただいま、皆様から大変ご好評をいただいている「Uせんせぇの、わん!ポイント英会話」と

「みみの、にゃんだらりんグリッシュ」に続く、新しいコーナーを模索しています。

新しいコーナーも、皆様と一緒に楽しく英語を勉強するコーナーにしたいと思っています。

が、わたくし今スランプに陥ってます(笑)そこで、今日は皆様にひとつお願いがあります。

今日から1週間に1回程度さまざまな内容の記事を公開していきますので、皆様の忌憚のない

ご意見をお聞かせ願えればと思います。

匿名でかまいませんので、面白かったら「1」、面白くなかったら「2」と書き込んでいただ

けますでしょうか。もちろん、ご意見・ご要望等ありましたらお聞かせ願えると嬉しいです。

皆様のお力をお借りして、これからもいいコーナーを作っていきたいと思いますので、

どうぞよろしくお願いします(@^-^)


題して「トライアルコーナー」第1回目は、オリンピック開催中でもあることからエスニック

ジョークをひとつ。エスニックジョークとは国民性を端的に表したジョークのことですが、

みなさん、「沈没船ジョーク」って聞いたことがありますか?


「世界各国の人々が乗った豪華客船が沈没しかかっています。脱出ボートの数が足りないため

船長は乗客を海に飛び込ませようとします。さて、各国の人々を海に飛び込ませるために船長

が言った言葉は何でしょう。」


To American:You can be a hero if you jump into the sea.

アメリカ人に:「飛び込めばヒーローになれますよ。」

To Ruusian:A bottle of vodka floats in the sea.

ロシア人に:「海にウオッカのビンが流れていますよ。」

To Italian:A beautiful woman swims in the sea.

イタリア人に:「海で美女が泳いでいますよ。」

To French:Never ever jump into the sea.

フランス人に:「決して海に飛び込んではいけません。」

To English:A gentleman should jump into the sea.

イギリス人に:「紳士は海に飛び込むものですよ。」

To German:You must jump into the sea as it's a rule.

ドイツ人に:「規則なので海に飛び込んでください。」

To Japanese:〇〇〇〇〇〇〇〇 has already jumped into the sea.

日本人に:「〇〇〇〇はもう飛び込みましたよ。」


さてみなさん、船長が日本人に言った「〇」の部分には何が入るでしょう。

ヒントは、英語、日本語ともに〇の数です。


トライアルなので、答えは書かなくてもだいじょうぶです。

(もちろんわかった方は書いてくださってもOKです。)

今日のようなクイズ形式のコーナーはいかがでしょう。

面白かったら「1」、面白くなかったら「2」と書き込んでくださると嬉しいです。

匿名でかまいませんので、皆様の率直な意見をお聞かせくださいね(@^-^)


【おまけ】
ちなみにこのジョーク、おまけで「関西の人バージョン」もあります。
どなたか日本の方が後から付け足したのだと思いますが、関西の方ならたぶんわかっちゃうんじゃないかな。
海に「飛び込む」ですもんね (●´3`)~♪


    にほんブログ村 英語ブログ 英語の日記(和英併記)へ    

テーマ :  英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

12:30  |  トライアルコーナー  |  TB(0)  |  CM(36)  |  EDIT  |  Top↑
 | HOME | 
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。